2002年6月FELDがcumulusに変わりました。
FELDで8年今年でcumulusがオープンして3年目。
やっとホームページができました!(苦笑)
以下改装の時の御挨拶文からの抜粋です。
「cumulus—キュミュラス」。
ラテン語を語源に持つ「積雲」という意味の英語です。
水の粒が集まって雲になって、
遠くからでも見えるくらいの大きなカタマリになって、
カタマリなのにフワフワしててゆっくりたゆたう。
もっと温かく、やわらかく、瑞々しく
ありたい気持ちからそう名付けました。
FELDの頃のお付き合い、ありがとうございます。
なんだかFELDも名残惜しいけど、
より良いお店と私であるために、
これからはcumulusをよろしくお願いします。
なんだか恥ずかしいような、ワクワクするような、
そんなフワフワな気分です。
以前のFELDは大地の意味を持つドイツ語だったので大地の水分が
蒸発して空にのぼれば雲になるなって妹のアメリカ人の旦那に聞いて教えてもらった
英単語がcumulusだったのでした。
あれから3年。結婚して、娘が生まれて1才になって、
なかなか思うように営業はできてませんが、気持ちは変わってないなーと、
ホームページをスタートさせるにあたって、今読み直してみて気付いたのでした。